Op schoolreisje naar Snakepark!
Blijf op de hoogte en volg Tessa
01 Maart 2013 | Tanzania, Arusha
De teachers wilden graag een gordijntje voor de ramen, omdat kinderen vaak naar buiten kijken en daardoor snel afgeleid zijn. We hebben aan teacher Thabea gevraagd of ze een moeder wist die weinig of geen werk had en die dit wel kon maken. Vrijdagochtend kwam de moeder van Laightness op school. Hmm.. ik met mijn ‘kidoko (beetje) Swahili’ en zij met haar Engels noppes gingen we op stap. De stof was namelijk alleen in de stad te verkrijgen. Ze wilden in de Dala Dala stappen, maar als muzungu wil ik daar liever niet teveel inzitten. Dus heb ik maar gekozen voor de Boda Boda. Dit vond ze prachtig! Dit kan zijn natuurlijk niet betalen en ze genoot daarom ook volop van zo’n ritje achterop de motor. Voor 500 shilling wilden ze wel even wachten, zodat we ook weer met ze terug konden. Het was een lange rij tientallen stoffenwinkels, ontzettend kleurrijk! Wel was het ontzettend druk op straat. Ze zag aan mij, dat ik het maar niks vond. En pakte mijn hand en drukte mij goed tegen haar aan. Ik vond het maar al te fijn en liet haar ‘moedergedrag’ maar al te graag toe. In de stoffenwinkel kon de man gelukkig een goed woordje Engels. En op die manier kwamen we op de juiste stof. Weer met de Boda Boda terug. Trots liep de moeder van Laightness met het zakje stof richting huis. Het zou vanmiddag om 3 uur klaar zijn. Tussen de middag hebben we gezellig pannenkoeken gegeten met de teachers, omdat het zo goed is bevallen. Om 3 uur stond de moeder van Laightness op school. Een touwtje door de stof heen halen en klaar waren de gordijntjes. Helemaal trots op haar werk! Wij hebben haar 10.000 shilling gegeven voor haar verdiensten. Dit is voor haar heel veel geld en voor ons maar een beetje. Zo hebben ze even wat extra om te kunnen besteden. Dat zijn deze gezinnen hier hard nodig. Verder heb ik deze week zelf een tas gemaakt en had de vrouw belooft te laten zien, wanneer het af was. Tja, wat moet je anders doen als de stroom uitvalt. Haha, ze vond het prachtig! Bekeek tien keer de tas. You did it, muzungu! Alsof wij muzungu’s niks kunnen, maar laat haar dat maar denken. Ik had nog een stuk stof over en vroeg of ze daar een korte broek en een rokje van kon maken. Ze snapte er geen biet van wat ik zei. Help! Op zoek naar iemand die Engels kan. Gelukkig liepen er genoeg mensen op straat en had ik al snel iemand van de straat geplukt, die redelijk Engels kon. Met tolk erbij duidelijk gemaakt wat ik wilde hebben. Nou 13.000 shilling (6,5 euro) ging het kosten. Dat is wel een poging waard. Ik ben benieuwd wat het gaat worden. Of ik eruit kom te zien als een pompoen of een prinses. Maandag kan ik het ophalen. We zijn voor morgen door twee Afrikaanse vrienden uitgenodigd om mee te gaan naar de Kilimanjaro –run. Dit is een hardloop wedstrijd op een stukje van de berg Kilimanjaro. Het schijnt een hele happening te zijn. Dus ik ben benieuwd! Voor nu… Kwaheri!!
-
01 Maart 2013 - 14:49
Marjon:
Ben wel benieuwd naar die foto met die slang in je nek :D! -
01 Maart 2013 - 14:57
Berthie:
wat doe je stoere dingen.zoals metdie slang dat lijk me griezelig gaat het verder goed met jouw .hier is ooksalles goed wer weekend maar het weer is nog niet zo ;lekker neem maar wt zo mee terug groeten van buurman en buurvrouw berthie henk xx -
01 Maart 2013 - 15:17
Jos:
Toffe belevenissen!
Stoer van die slang, en ik moest hardop lachen bij: "Hmm.. ik met mijn ‘kidoko (beetje) Swahili’ en zij met haar Engels noppes gingen we op stap." Ik hoor het je zo zeggen :P.
Leuk dat je die dingen voor die vrouw kunt doen (of laten doen), win-win!
(K)
-
01 Maart 2013 - 18:26
Henny Matel:
Hoi Hoi
Wat weer een indrukwekkend verhaal Tessa,Knap hoor een slang om je nek, enggg. Wat fijn dat je voor weinig geld toch ook weer de andere juffen blij maken met zulke simpele gordijntjes. Hey ik wens jejweer een heel goede week succes met je stage,en tot schrijfs.
Groetjes uit het koude Ane van de fam. Matel -
01 Maart 2013 - 19:29
Ine:
Hey Tessa, bijzonder zo'n schoolreisje! Een boterham met pindakaas en jam als traktatie, goh, weer eens wat anders dat een patatje mayo met een ijs. Veel plezier bij de kilimanjaro-run! -
01 Maart 2013 - 21:46
Paps:
Hallo Tessa
Dit vindt ik het mooiste verhaal, omdat jullie met deze kinderen iets leuks hebben gedaan en dat zo"n indruk op deze kinderen heeft gehad dat ze op de terugreis lagen te slapen. Voor ons is het onvoorstelbaar dat je een kind op een schoolreisje een plezier kan doen met een boterham met pindakaas.
Meissie ga zo door.
Op dit moment ziitten wij het slagen van het rijbewijs van je broer te vieren, erg leuk al zijn vrienden zijn er
incl. Jos en Renate.
Lieverd ik ben trots op jouw.
Groetje's Paps
-
01 Maart 2013 - 21:52
Edith Drent:
Hey tess, leuk verhaal! die kilimanjaro run lijkt mij ook een hele happening! tijdens de banthum loop wordt ik namelijk altijd ingehaald door getinte hardlopers. volgens mij ethiopiers maar misschien kunnen die van jou daar er ook wel wat van.
Ik hoop dat je korte broek mooi wordt. 6 euro is net een beetje. mwa doen of niet doen... ach soms moet het geld een beetje rollen hé?
Heb je daar in Tanzania niet het idee dat je sinterklaas bent? en hoe voel je je tegenover de armen m.b.t. jou rijkdom?
Liefs en een dikke knuffel!!! -
02 Maart 2013 - 16:19
Mama:
Hoi lieverd.
Nou, weer een week met veel indrukken.
Wat worden jullie warm omarmd door zowel de kinderen als de moeders.
Zijn hun ook nieuwsgierig naar hoe jullie leven. Wat fijn dat je, wat voor ons een kleine moeite
is, zoveel voor hun kunt betekenen.
` Home is where the hart beats!`, ik ben trots op jullie alle drie.
Zoals jij het vertelt, worden we helemaal meegenomen in die prachtige verhalen en is het net alsof ik het zo mee beleef. ik zie je volop genieten.
Lieve meid deze bijzondere, mooie avonturen pakt niemand je weer af!
dikke kus en knuffel van mij.
-
03 Maart 2013 - 13:41
Truus:
Lieve Tessa
Nou het kan niet op met die indrukwekkende verhalen.
Het is zoals je moeder zei wij zijn daar ook een beetje op deze manier en dat komt door de manier waarop je schrijft.
Het zou zo maar kunnen dat je een pompoen wordt in je nieuw gemaakte kleren,daar zou ik maar rekening mee houden, maar zoals je weet de buitenkant is mooi meegenomen maar zeker niet het belangrijkste, voor ons blijf je dat prachtige nichtje uit gramsbergen in welke verpakking ook.
Ik zou het leuk vinden om een foto van je in je nieuwe outfit te zien,tenslotte werk ik in de mode.
voor nu weer dikke kus.
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley